Torn Curtain
anteprima.
mostra.
segnalibri.
successiva.

:43:08
C'è una porta sul retro?
:43:10
C'è un'altra uscita?
:43:15
La dovrò denunciare
al Ministro della Cultura.

:43:20
Cosa c'è che non va?
Entra da una porta ed esce dall'altra?

:43:23
Non le piace il nostro museo?
:43:27
Ho visto di meglio.
:43:28
Non vale un fico secco.
:43:31
Lo dicono ancora?
:43:33
Lo dicevamo sempre.
:43:35
Non vale un "ficu" secco.
:43:40
Beh, non mi presenta?
:43:44
Oh, è una parente di mia madre,
la parte materna della famiglia.

:43:49
E' difficile, perché il mio tedesco
non è come il suo inglese.

:43:53
Lei è come me. Parenti, dappertutto.
:43:58
Zie...
:44:00
zii, e ovunque tu vada,
regali, un po' di soldi.

:44:05
Dov'è il regalo?
:44:07
Ho cercato di comprarne uno
a Copenhagen, ma non ho avuto tempo.

:44:12
Peccato.
:44:17
Beviamo un po' di sidro.
:44:19
Perché no?
:44:30
- Venga qui.
- Perché?

:44:32
"Perché"?
:44:33
Venga qui. Quello!
:44:38
Che vuol dire?
:44:39
"Che vuol dire?" Quello.
:44:46
Sembra un segno. No?
:44:49
Non so.
:44:51
Che tipo di segno?
:44:53
- Eh?
- Non lo so.

:44:56
"Non lo so"?
:44:59
Forse una lettera greca.

anteprima.
successiva.