A Countess from Hong Kong
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:11:01
Ne. Chci tady sedìt
a povídat si s vámi.

:11:04
- Ale já mluvím anglicky špatnì.
- Mluvíte krásnì.

:11:10
Prý jste se narodila v Œanghaji.
:11:12
Ano, ale mí rodièe pøišli z Ruska.
:11:16
A teï žijí v Hongkongu?
:11:17
Mí rodièe zemøeli v Œanghaji,
když mi bylo 13.

:11:20
Nemáte bratry ani sestry?
:11:23
Byla jsem jedináèek.
:11:25
Tøináct... trošku brzy
postavit se na vlastní nohy.

:11:29
To musíme všichni,
døíve èi pozdìji.

:11:32
Nìkteøí o hodnì døíve.
:11:35
Jak jste se dostala
do Hongkongu?

:11:37
No, byla další válka,
další revoluce, a jsme tady.

:11:42
Ale mluvme o nìèem
trochu veselejším.

:11:45
Promiòte.
Smím prosit?

:11:48
S radostí.
:12:11
Blahopøeji, vaše excelence.
:12:13
Jste teï
mimoøádný zmocnìnec.

:12:16
Zazvonil bys na stevarda,
aby pøinesl vodu s ledem?

:12:24
Jaký zamocnìnec?
:12:26
Zrovna pøišel radiogram.
Jmenovali tì...

:12:28
zplnomocnìným vyslancem
u dvora v Saúdské Arábii.

:12:32
Já se té nafty
v životì nezbavím.

:12:34
- To jsi spal celou noc na gauèi?
- Co je tohle? Telefonní èísla?

:12:38
Asi tví první
jmenovaní úøedníci.

:12:40
A tohle?
:12:41
Jeden grázl si moc dovoloval
na Natašu v noèním klubu...

:12:44
- a tys mu to nandal.
- Já mu to nandal?

:12:46
Rvaèka v noèním klubu.
:12:49
Dobrý zaèátek pro vyslance.
:12:51
Stevard, pane.
:12:52
Stevarde, pøineste mi
aspirin a vodu, prosím vás.

:12:56
Ano pane.
:12:59
- Kdo je Nataša?
- Nepamatuješ si Natašu?


náhled.
hledat.