A Countess from Hong Kong
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:16:00
tak nikdo nebude vìdìt,
jestli jsem cestující nebo ne.

:16:03
Podívejte, nejlepší bude...
:16:05
jít rovnou za kapitánem
a øíct mu, co se stalo.

:16:07
Že jste navštívila pøátele
a zùstala jste na palubì.

:16:10
A nebude to ostuda, až se zeptá,
kde jsem spala celou noc?

:16:13
Jistìže ne!
:16:15
Co tím myslíte?
Øeknìte mu pravdu.

:16:17
Není co tajit.
:16:26
- Kdo je to?
- Nesu aspirin, pane.

:16:33
Dìkuji.
:16:38
Promiòte.
:16:41
Já se teï musím
vykoupat a obléknout.

:16:44
Ano, jistì.
:16:48
Mohla byste odejít?
:16:50
Omlouvám se.
Mohu poèkat vedle.

:16:53
No moment.
Vy to asi nechápete.

:16:55
Tady v kajutì èekat nemùžete.
Pøijdou mi pøátelé.

:16:57
- Ale kam mám jít?
- To je vaše vìc.

:17:00
Nechte mì tu, prosím,
dokud nezkontrolujou cestující.

:17:02
Slibuji, že po dnešku
mì už nikdy neuvidíte.

:17:05
Musíte odtud
odejít okamžitì.

:17:06
Pøece nemohu v tìhle šatech
v pravé poledne.

:17:09
- Tady ale zùstat nemùžete.
- Musím!

:17:12
Dobøe, tak já musím
zavolat lodního hospodáøe.

:17:15
Tak já budu køièet a roztrhám si
šaty a øeknu, že jste mì napadl.

:17:23
- To je vydírání.
- Ano, vydírání.

:17:26
Ne, to jsem nechtìla.
To bylo ode mì hloupé.

:17:29
- To tedy bylo.
- Jistìže to není vydírání.

:17:31
Nechci od vás peníze.
Chci jen pryè z Hongkongu.

:17:33
- Øíkala jsem vám to vèera, jenže...
- Øekla jste mi toho dost.

:17:36
Vy jste mì nenechal to vysvìtlit.
:17:38
Dám vám ještì jednu šanci.
Odejdete z této kajuty?

:17:40
Ne. A když zazvoníte,
budu køièet.

:17:43
- To se uvidí.
- Prosím! Já to tak nemyslela.

:17:45
- Jdìte od toho zvonku.
- Ne, nepùjdu!

:17:47
Tak zazvoním odvedle.
:17:51
Prosím vás!
:17:54
A teï si mùžete køièet.

náhled.
hledat.