Barefoot in the Park
prev.
play.
mark.
next.

:12:00
Dobro.
Onda mogu koristiti staru utiènicu.

:12:06
Vi, stvarno, namjeravate ovdje
živjeti, ha? Mislim, svaki dan...

:12:10
Svaki dan.
:12:13
Nadam se da je to
èovjek s namještajem.

:12:17
Ne želim to gledati.
:12:20
Halo, Bloomingdales?!
:12:22
Lord i Taylors!
:12:25
Ovdje gore, zadnji kat!
:12:28
Oh, teško meni.
:12:33
To je vjerojatno još jedan
vjenèani poklon od moje majke.

:12:36
Šalje mi ih dvaput na dan.
:12:38
Nadam se da je elektrièna grijalica.
:12:40
Da li je hladno ovdje?
:12:41
Ne mogu uhvatiti telefon.
:12:43
Možda je iskljuèen radijator.
:12:45
Možda je stvarno tako.
:12:47
Ukljuèite ga, odmah æe se zagrijati.
:12:54
Ukljuèen je. Samo se ne zagrijava.
:12:59
Nadam se da vaš
suprug ima mnogo džempera?

:13:02
Meni se ovako više svidja. Medicinska
je èinjenica da vruæina nije zdrava.

:13:06
Da? U veljaèi?
:13:14
Stavite ih dolje, bilo gdje.
:13:18
Znam, znam.
:13:21
Oh, stvarno mi je
žao zbog stepenica.

:13:28
Želi da potpišete.
:13:37
Samo trenutak.
:13:45
Evo.
:13:47
Jeste li dobro?
:13:56
Stvarno je sramota, što daju
takav posao starom èovjeku.

:13:59
Vjerojatno ima samo 25 godina. Na
takvim poslovima ljudi brzo ostare.


prev.
next.