Belle de jour
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:36:03
-Eþin nasýl?
-iyi, teþekkürler.

:36:06
Nerde o?
:36:07
Orda.
merhaba demeye gidelim.

:36:09
iyi olur..
:36:10
-Nasýlsýn, nasýlsýn sürtük?
-herþey yolunda mý, orospu?

:36:15
Yaþlý fahiþe!
:36:16
Kurtçuk!
:36:18
Domuz!
:36:19
Yüz karasý!
:36:20
Süprüntü!
:36:22
Serseri! sürtük!
:36:24
Pierre, Durman için yalvarýyorum!
Seni seviyorum!

:36:31
Ne istiyorsun?
:36:34
Ben...
:36:35
Arkanda leke var
ve aniden kayboluyor...

:36:38
-Habersiz bir hafta için mi?
-Beni affet, Ben...

:36:42
Bu yer amatörlere göre deðildir.
Caddeler böyle insanlar içindir.

:36:45
Lütfen, madam.
:36:49
Þanslýsýn
bemimle iþ yapýyorsun.

:36:51
Habersizce seni dýþarý
atacak insanlar tanýyorum.

:36:57
ama ben çok iyiyim.
:37:00
Eðer geri dönmek istiyorsan,
Sana karþý ciddi olmam gerekiyor.

:37:03
evet.
:37:04
Can I count on you every day?
:37:06
Evet, ama sadece beþe kadar.
:37:09
Gidelim.
:37:13
Merhaba, madam.
Sizi tekrar görmek çok güzel.

:37:15
-Merhaba.
-Merhaba.

:37:16
Bak. o Belle de Jour.
Nasýlsýnýz?

:37:18
-iyi, teþekkürler.
-You let us down.

:37:20
-Neden geri dönmediniz?
-Yapamadým.

:37:23
-Bana yarým etmelisin.
-Teþekkürler.

:37:25
Çok hoþ.
Size bir soru sormak istiyorum.

:37:29
Onu bu pazar ödünç alabilir miyim?
Pazar günü geri getiririm.

:37:33
dinle, Hayýr demekten nefret ederim...
ama bu çok zor.

:37:38
Çünkü...
:37:39
Tamam.
Bunu her dükkanda bulabilirsin.

:37:41
Cardin! Ne kadar süslü!
:37:45
Siz kimsiniz?
:37:48
-O geri geliyor muydu?
-Hayýr.

:37:51
Bunu yaparým
çünkü benim erkek arkadaþýmsýn.

:37:53
Kazadan sonra
çok çalýþamýyor.

:37:55
Buraya geldiðimi biliyor.
:37:57
Onu çok seviyorum.
:37:59
Elbette,
Bir garson olabilirdim...


Önceki.
sonraki.