Belle de jour
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:37:00
Eðer geri dönmek istiyorsan,
Sana karþý ciddi olmam gerekiyor.

:37:03
evet.
:37:04
Can I count on you every day?
:37:06
Evet, ama sadece beþe kadar.
:37:09
Gidelim.
:37:13
Merhaba, madam.
Sizi tekrar görmek çok güzel.

:37:15
-Merhaba.
-Merhaba.

:37:16
Bak. o Belle de Jour.
Nasýlsýnýz?

:37:18
-iyi, teþekkürler.
-You let us down.

:37:20
-Neden geri dönmediniz?
-Yapamadým.

:37:23
-Bana yarým etmelisin.
-Teþekkürler.

:37:25
Çok hoþ.
Size bir soru sormak istiyorum.

:37:29
Onu bu pazar ödünç alabilir miyim?
Pazar günü geri getiririm.

:37:33
dinle, Hayýr demekten nefret ederim...
ama bu çok zor.

:37:38
Çünkü...
:37:39
Tamam.
Bunu her dükkanda bulabilirsin.

:37:41
Cardin! Ne kadar süslü!
:37:45
Siz kimsiniz?
:37:48
-O geri geliyor muydu?
-Hayýr.

:37:51
Bunu yaparým
çünkü benim erkek arkadaþýmsýn.

:37:53
Kazadan sonra
çok çalýþamýyor.

:37:55
Buraya geldiðimi biliyor.
:37:57
Onu çok seviyorum.
:37:59
Elbette,
Bir garson olabilirdim...

:38:01
-ama ne kadar yapabilirim?
-Doðru.

:38:05
Profesör
her dakika burda olabilir.

:38:08
Seni tanýþtýracaðým.
Tam onu tipisin.

:38:11
-Kim o?
-Ünlü bir jinekolog.

:38:15
Uluslarasý biri.
:38:17
Kopenhagdaki bir ameliyattan
daha henüz geldi.

:38:21
Burda.
:38:22
-Doldur ona.
-Evet, madam.

:38:25
Iþýðý yakmamýz gerek.
:38:30
Göreceksin, kolay olacak.
onu herkes beðenir.

:38:35
Yeni bir kýzým var.
:38:37
Onu beðeneceksiniz.
:38:39
Biraz utangaç,
ama gerçek bir soylu.

:38:42
-Gerçekten mi?
-Bana güvenin.

:38:44
iyi, onu içeri gönder.
:38:47
Ýçeri gel,lütfen.

Önceki.
sonraki.