Belle de jour
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:22:02
-Beni dinliyor musun?
-kes sesini!

1:22:03
Hizmetçi bizi duyacak.
1:22:05
Git. O yakýnda evde olacak.
1:22:08
Burdayým
ve sen beni terk etmek istiyor musun?

1:22:10
-Ne istiyorsun?
-Seni yeniden görmek.

1:22:12
Bu imkansýz.
Oraya yeniden dönmeyeceðim.

1:22:20
Sana üç gün veriyorum.
1:22:22
bir bahane bul,
ne olduðu farketmez.

1:22:24
Seninle
Otel Dubois'ta buluþacaðým.

1:22:26
Fromentin St.
1:22:27
-Bütün gece benimle kalacaksýn.
-Bu imkansýz.

1:22:35
Çok iyi.
1:22:37
Onun için bekleyeceðim.
1:22:40
-ona söyleyecek çok þeyim var.
-Cesaret edemezsin.

1:22:43
Evet.
Belki þimdi Beni zorunda býrakacaksýn.

1:22:47
It's just as well.
1:22:50
Her ne olursa olsun ona söyleyeceðim.
1:22:52
Gerçekten mi?
1:22:53
Þimdi veya sonra
O dýþarda bulacaktý.

1:22:56
Bir arkadaþ beni gördü.
1:22:58
It will take
a load off my mind.

1:23:02
iyi.Onu bekleyeceðiz.
1:23:04
Bütün resimleri ona vereceðiz.
1:23:06
Eðlenceli olabilirdi.
1:23:17
Rica ediyorum, býrak.
Gelmek üzere.

1:23:33
Endiþelenme.
1:23:35
Gidiyorum.
1:23:37
Sana inanmadým,
ama anlýyorum.

1:23:45
O bir engel.
1:23:55
Yakýnda görüþürüz, Severine.

Önceki.
sonraki.