:50:01
Tenhle texaský ranger se ztratil.
:50:03
On se neztratil.
:50:04
Banky za nás nabízejí odmìnu...
:50:06
a já si myslím,
e Frank si chtìl pìknì pøivydìlat.
:50:10
Texaský rangere, mìl bys dìlat svou práci.
:50:13
Být doma a hájit chudé...
:50:14
a ne honit se za námi.
:50:22
Proè si to bere tak osobnì?
:50:24
Dobøe, ale musíme odradit
tuhle honièku na Barrowùv gang.
:50:31
A co bys tedy s ním chtìl udìlat?
:50:33
Odstøelit ho?
:50:39
Povìsit ho.
:50:40
Vyfotografovat.
:50:45
Poslouchejte, udìláme s ním fotku...
:50:47
a polem ji do vech novin.
:50:49
Kadý uvidí kapitána Franka Hamera...
:50:51
s Barrowovým gangem...
:50:53
a vichni budem v pøátelském objetí.
:50:56
A nyní víte,
e jsme ty nejnekodnìjí lidi na svìtì.
:51:01
Starý ranger na nás mává pistolí...
:51:05
a my ho vítáme jako by byl jeden z nás.
:51:10
Hej Bucku, podej mi aparát.
:51:20
Vidí, roáku, co se stane,
kdy si nehledí svého?
:51:23
Ví, loni v Duncanvillu...
:51:25
nás ubozí farmáøi chránili
pukami pøed vámi policajty.
:51:29
Máte chránit je...
:51:30
pøed námi a oni chrání nás pøed vámi.
:51:32
To pøece nemá smysl, co?
:51:38
Tamhle!
:51:41
A to uvidí jeho texatí kolegové,
bude si radi pøát smrt.
:51:45
Skuteènì jsem hrdý na to,
e mám v rodinì texaského rangera.
:51:50
A tahle jak vypadá?