1:29:12
Lásko, oni nic nevìdí, e ne?
1:29:15
Jakto, e o mnì poøád píou v novinách...
1:29:17
jako o "neidentifikovaném podezøelém"?
1:29:21
Mìl bys být rád.
1:29:23
Dokud nebudou znát tvé pøíjmení.
1:29:24
To je v poøádku.
Pan Barrow myslí na tvùj zájem.
1:29:31
Ahoj, tati.
1:29:33
A jak se cítí s dvìma velkými zloèinci
ve svém domì?
1:29:36
To je pøece nìco pro mnì, ne?
1:29:38
Byl jste k nám obrovsky laskavý.
1:29:40
Chtìl bych vám zaplatit,
øeknìme ètyøicet dolarù za pohostinnost.
1:29:48
Já jsem rád, e mi dìláte spoleènost.
1:29:51
A kdo je pøítel mého hocha, víte...
1:29:53
Pojïte, jdeme se naveèeøet.
Umírám hlady. Jdem.
1:29:57
Jste tu vítáni. Víte to.
1:30:01
A buïte tu jako doma a zùstaòte,
jak dlouho chcete.
1:30:13
Vypadá jak unt, s tím tetováním.
1:30:17
Mizerný unt!
1:30:20
Bonnie øíká, e to je pìkné.
1:30:23
A co o tom ví Bonnie?
Ona sama je jen levný unt.
1:30:26
Podívej se.
Tvoje jméno se nedostalo ani do novin.
1:30:29
Jen má obrázky,
které ti na kùi vyøezali Bonnie a Clyde.
1:30:32
Hele, jsou to jen dìti.
1:30:37
Já jsem tak rád, e tvoje matka u neije,
aby tì vidìla...
1:30:43
takhle pomalovaného!
1:30:46
Nevidím, co je na tom tak patnýho.
1:30:51
Tobì to nedojde!
1:30:57
Øíká se, e Bonnie a Clyde
se skrývají nedaleko mìsta.