Bonnie and Clyde
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:49:12
''Clyde Barrow'u, Bonnie Parker'ý...
:49:13
''belki Buck Barrow'u ve çetenin...
:49:15
''kimliði belirsiz 3. üyesini yakaladýðýna emindi.
:49:18
''Motosikletli polisi,
yakaladýklarýnýn iki devriye memuru...

:49:21
''ve anayol devriyesinden
sarýþýn bir stenograf olduðuna...

:49:25
''ikna etmek iç in pek çok telefon edilmesi
ve dil dökülmesi gerekti.''

:49:33
Þerif!
:49:38
Ben hayatýmda böyle atýþ görmedim!
:49:41
Pekala, þimdi þu arabanýn oraya geç bakalým.
:49:48
Evet bakalým, dinleyin.
Þu anda Frank Hamer'ýn elindeyiz.

:49:52
Ve bu Frank de Teksas korucusuymuþ.
:49:55
Eee düzen saðlayýcý, galiba senin mahmuzlar
bir güzel düðüm olmuþ ha?

:49:59
Missouri'desin, bunu biliyor musun dostum?
:50:02
Bu Teksas korucusu kaybolmuþ.
:50:04
Bence kaybolmamýþ.
:50:06
Bankalar baþýmýza ödül koymuþ.
:50:07
Bence Frank de
kolaydan paraya konma sevdasýndaydý.

:50:11
Hey Teksas korucusu,
iþini pek iyi yapmýyorsun.

:50:14
Peþimizden koþacaðýna, kendi eyaletinde...
:50:15
zavallýlarýn hakkýný koruyor olmalýydýn.
:50:23
Ne diye bu kadar üstüne alýnýyorsun ki?
:50:25
Eh, Barrow Ç etesi'nin peþindeki
bu ödül avcýlarýnýn cesaretini kýrmamýz gerek.

:50:32
Peki bunu ne yapacaksýn ha?
:50:34
Vuracak mýsýn?
:50:40
Asalým.
:50:41
l-ýh. Fotoðrafýný çekelim.
:50:47
Bakýn, fotoðrafýný çekelim...
:50:48
ve bütün gazetelere gönderelim.
:50:50
Herkes Teksas korucusu Frank Hamer'ý...
:50:52
Barrow Ç etesi'yle birlikte...
:50:54
hem de pek dostane bir havada görsün.
:50:57
Biliyor musun, biz hayatta tanýþmak
isteyeceðin en dost canlýsý insanlarýz.


Önceki.
sonraki.