Cool Hand Luke
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:04:14
Pekala, beyler þurada sýraya girin.
:04:17
Köpekçi, þu köpekleri sustursana.
:04:20
Yanlýzca ham et kokusu aldýlar o kadar Patron.
:04:29
Bu gün bizim için ne getirmiþler.
:04:37
Gibson 507 kazayla adam öldürme.
:04:42
Ýki yýla deðer.
:04:44
O bir kazaydý daha önce baþýmý belaya sokmamýþtým.
:04:46
Þefe "þef" diyeceksin.
:04:48
Edgar Potter 302 ve tutuklamaya muhalefet.
:04:52
Bir yýl.
:04:53
Yanlýzca yaðmurdan sýðýnacak bir yer arýyordum.
:04:57
Kulaklarýný iyi aç Þefe "þef" diyeceksin.
:05:00
Geri kalanýmýza da Patron diye hitap edeceksiniz anlaþýldý mý?
:05:04
Bu adam kendiyle gurur duyduracak bay Hunnicutt.
:05:08
Raymond Pratt.
:05:11
Evet Þef.
:05:12
Hýrsýzlýk amacýyla eve girme ve saldýrý.
:05:15
Beþ yýl.
:05:17
Bir de denizciymiþ.
:05:19
Buralarda pek iþe yarar birþey olacaðýndan þüpheliyim, Þef.
:05:22
Belki de.
:05:23
Lucas Jackson.
:05:25
Burada Þef.
:05:26
Madde etkisi altýnda devlet malýna zarar verme.
:05:30
Neye zarar verdin?
:05:34
Parkmetre'lerin kafasýný kopardým, Þef.
:05:39
Bunlardan bizde daha önce yoktu.
:05:41
Bununla nereye varmayý düþünüyordun?
:05:44
Bunu söyleyebileceðimi sanmýyorum, hiç düþünmüyordum, Þef.
:05:48
Burada savaþta çok iyi olduðunu yazýyor.
:05:51
Bir gümüþ yýldýz, bir bronz yýldýz, birkaç tane mor niþan...
:05:56
..Çavuþ. Sonra da orduya giriþ rütbenle oradan ayrýldýn.
:05:59
Er rütbesiyle.

Önceki.
sonraki.