El Dorado
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:04:03
Jenže jsi nebyl natolik strízlivej,
abys to slyšel.

1:04:08
Však se mi prestanou posmívat.
Já jim ukážu.

1:04:21
- Co to bylo?
- Bull.

1:04:23
- Potrebuje pomoc.
- Co je to?

1:04:26
Pockej moment. Pockejte na...
1:04:28
- Pockejte na me.
- Proc?

1:04:39
Tady jsem!
1:04:41
Chlapi, co to udelali,
odjeli tímhle smerem.

1:04:44
Ješte okamžik.
1:04:46
Jarede. Ríkala jsem ti,
abys nejezdil. Já ti to ríkala.

1:04:52
Pokaždý jste nablízku, když se
jednomu z mých synu neco stane.

1:04:55
- Jak mu je?
- Žije.

1:04:57
Joey bežela pro doktora.
1:05:00
- Kdo to udelal?
- Matte, tys tu byl. Co se stalo?

1:05:04
Tri z Jasonových chlapu prišli
zezadu. Jeden mi vzal pistoli.

1:05:08
Pak zacal Jaredovi nadávat.
1:05:10
Když se Jared otocil, jeden ho
popad za ruku a další ho strelil.

1:05:14
- Pak utekli.
- Jak vypadali?

1:05:18
Vím, jak vypadali.
1:05:20
Jeden byl vysokej, jeden malej
a jeden napadal na nohu.

1:05:23
- Jdem je hledat.
- Pockat.

1:05:26
- Nikam nepujdete.
- Podívejme, kdo prišel.

1:05:29
- Trošku pozde, ne?
- Zastavil jste se na drink?

1:05:32
Dobre, jdu pozde, možná až príliš.
1:05:34
Ale to není duvod k tomu,
abyste se i vy nechali postrílet.

1:05:37
- Proc?
- Protože jsou o trídu lepší.

1:05:39
Šerif má pravdu. Jason je silnejší,
protože prijel McLeod s pistolníky.

1:05:47
Jason tu na nej cekal.
1:05:49
Když pujdete proti nemu, udeláte
presne to, co Jason potrebuje.

1:05:53
- Co teda podle vás máme delat?
- Proc se nezeptáte šerifa?

1:05:58
Šerifa?
Myslíte, že na nej budu cekat?


náhled.
hledat.