El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:10:04
- Hvor kan jeg finde hr. Jason?
- Han er oppe i hovedbygningen.

:10:21
Hr. Jason, du har besøg.
:10:28
- Cole Thornton?
- Det er korrekt.

:10:31
Jeg er Bart Jason.
:10:33
Jeg har ventet dig. Stig af hesten,
og gør dig det behageligt.

:10:37
Så længe bliver jeg ikke.
:10:40
Her er resten af
dine penge til udgifter.

:10:43
Beklager det med resten,
men det er den chance, man tager.

:10:47
Jeg vil ikke arbejde for dig.
:10:49
Før vi har talt om det?
:10:53
Nej, det ville du ikke gøre.
Du må have talt med nogen.

:10:57
Ja. Sheriffen.
:11:00
Hans historie er
anderledes end din.

:11:04
Måske ser loven det
ikke på samme måde som jeg.

:11:10
Hvornår blev leje-pistolmænd kræsne?
:11:12
- Du får penge for...
- At sætte mit liv på spil.

:11:16
Jeg beslutter, hvor og hvornår
jeg gør det. Ikke dette job.

:11:20
Jeg tror ikke, at du vil
op imod sherif J.P. Harrah.

:11:26
Det har du ret i.
:11:29
- Tror du, han er så god?
- Han er så god.

:11:33
Mr Jason, jeg kan se,
du ikke går med pistol.

:11:37
Du hyrer nok altid folk til det.
:11:40
Jeg vil give dig et råd.
:11:43
Hvis det er, hvad du kan
diske op med, så hold dig fra Harrah.

:11:48
De ser ikke seje nok ud til at
kunne trampe på en gammel præriehare.

:11:53
Thornton, hvis du tænker sådan,
vil jeg ikke have dig.

:11:57
Det er godt nok til mig...
:11:59
Fikse vest, træk bare den riffel,
hvis du vil,


prev.
next.