1:31:00
Olen kai kysynyt tätä ennenkin,
mutta kuka hän on?
1:31:04
Kerro hänelle nimesi, Mississippi.
1:31:08
Alan Bourdillion Traherne.
1:31:11
- Ei ihme, että hän kantaa veistä.
- Tarvitsette lääkärin.
1:31:16
Käy hakemassa tohtori Miller
tulematta ammutuksi.
1:31:20
Jos luulisin tulevani ammutuksi,
en menisi.
1:31:27
Tässä.
Käytä tätä, kunnes lääkäri tulee.
1:31:32
Mistä tämä sotku sai alkunsa?
1:31:34
Joukko miehiä ratsailla
tuli kiitäen mutkan takaa...
1:31:39
Mitä itua oli
sukeltaa hevosten alle?
1:31:43
Sukeltaa hevosten alle?
1:31:45
Mies ei voi ampua hyvin,
jos hevonen hyppii,
1:31:48
eikä hevonen astu miehen päälle.
1:31:50
- Eikö vai?
- Astuuko se?
1:31:54
Alan Bourdillion Tra... mikä?
1:32:11
Ei siellä ole mitään.
1:32:14
Ei syytä huoleen, seriffi.
1:32:16
Nostaisitteko jalkaa hiukan?
1:32:19
Thornton, onko sitä luotia
poistettu selästänne?
1:32:23
Ei ole.
1:32:25
Sanoin, että siihen tarvitaan joku
minua parempi. Se mies on tässä.
1:32:30
- Tri Donovan, onko teillä hetki?
- Kyllä, tohtori.
1:32:35
Pankaa sormenne tähän.
1:32:37
Ei, vaan tähän. Juuri noin.
1:32:43
Tämän miehen ruumiissa on luoti.
1:32:47
Se tunkeutui vasemmalle puolelle ja
jatkoi matkaansa kohti selkärankaa.
1:32:52
- Onko se suunnilleen tässä?
- Hieman ylempänä.
1:32:55
Minä tunnen sen.
1:32:57
- Tämä voi tehdä kipeää.
- Se sattui.