El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:36:03
g þessi hreinu föt.
Hann sendi líka þessa sápu.

1:36:07
Og ég k eð eina líka...
1:36:10
Þú ert nú þegar eð nkkrar.
1:36:12
- Ég á arga vini.
- Jæja, ég fer þá.

1:36:16
Daginn.
1:36:21
Hví ert þú enn í bænu?
1:36:23
Við ku til að ná í bróður inn
Jared. Hnu líður ikið betur.

1:36:28
Þegar þið kið hei...
1:36:30
Ég veit: Halda hópinn, vera á verði.
1:36:33
Alveg rétt.
1:36:35
Þú lítur ikið betur út
án hattsins.

1:36:37
Þakka þér fyrir.
1:36:42
Bíddu. Ekki lka dyrunu.
Góðan daginn, Jey.

1:36:45
Sælir, Mississippi, Bull.
Daginn, Cle.

1:36:48
Góðan daginn... Ég hefði eira næði
á El Pas lestarstöðinni.

1:36:53
Sæll, JP. Hvernig er heilsan?
1:36:55
Ég er að hugsa u að selja iða.
Ég gæti rðið ríkur á því.

1:36:57
Ég k á réttu tía.
Hérna er sápustykki.

1:37:02
- Einitt það se ig vantaði.
- Hvað k fyrir fótinn á þér?

1:37:06
- Viltu ka þér út?
- Allt í lagi, JP. Hvað gerðist?

1:37:10
- Allt í lagi. Sáskeina...
- Ég hélt...

1:37:14
Þú ættir að vita betur
en að ka hingað...

1:37:17
Vita betur...? Ég k eð at
fyrir þig. Kannski ég skili hnu...

1:37:21
- Augnablik...
- Stundu gerir þú ig sv reiða...

1:37:26
- Hvað?
- Hann er að reyna að segja þér

1:37:29
á sinn einstaka hátt
að þér er ekki óhætt hér.

1:37:31
Ef fólk sér þig fara hér inn,
segir það McLed frá því,

1:37:35
g þá reynir McLed að nta þig
til að ná til kkar.

1:37:38
Mér datt það aldrei í hug...
1:37:40
Og annað. Hún ætti ekki
að fara út u aðaldyrnar.

1:37:43
- Út af McLed...
- Jæja?

1:37:47
Allt í lagi. Leiðið hana
hér í gegn. Ég lka augunu.

1:37:51
- Svna nú.
- Skildu sat körfuna eftir.

1:37:55
- Auðvitað, Mississippi.
- K du nú, Maudie.


prev.
next.