El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

:48:00
Bull sa det,
og han ble slått ned.

:48:03
Så JP fant ut på den harde måten.
Hun stakk av med en trommeslager.

:48:08
Han har ikke vært edru siden.
Det har vart i to måneder.

:48:11
Vel, han må komme seg fort.
:48:14
- Holder han til på fengselet?
- Har er sheriff ennå, utrolig nok.

:48:19
Vi sjekker... Å, har du
et rom for Mississippi og meg?

:48:24
Ja da.
Har du spist noe i det siste?

:48:27
- Nei.
- Jeg skal lage i stand noe.

:48:31
Det er godt å ha deg her.
:48:34
- Ikke si til noen at du så oss.
- Det er greit.

:48:43
- Jeg fant ut én ting.
- Hva da?

:48:45
Du kjenner ei jente.
:48:58
Holdt!
:49:00
Lenger kommer du ikke nå.
:49:05
Med mindre du har noe å gjøre her.
:49:07
Visst har jeg noe å gjøre.
Cole Thornton.

:49:12
Hadde det ikke vært så mørkt
ville jeg kjent deg igjen.

:49:15
Kunne ha gjort det like fullt,
hvis jeg ikke hadde pønsket

:49:17
på hva den andre fyren har på hodet.
:49:21
- Det heter en hatt.
- Jeg får ta ditt ord på det.

:49:24
Han er en kamerat.
Han kalles Mississippi.

:49:27
- Hyggelig å treffes.
- Bull.

:49:29
Godt at du er her, Cole.
Vår venn sheriffen er ikke så grei.

:49:33
Jeg snakket akkurat med Maudie.
:49:35
Han sover der inne.
:49:39
Siden du har kjent ham
lenger enn jeg,

:49:42
vet du nok til å være
forsiktig når du vekker ham.

:49:45
Han er ikke god
når han har drukket.

:49:47
Han har ikke satt korken
på flaska på aldri så lenge.

:49:50
Jeg vet det. Vet du om et sted
vi kan sette fra oss hestene?

:49:55
- Ja da.
- Hjelp til, Mississippi.

:49:58
Bull, jeg så helst at ingen
visste at vi var i byen ennå.


prev.
next.