:48:00
O Bull disse-lhe
e ele despachou-o.
:48:03
O J.P. descobriu da pior maneira.
Ela fugiu com um caixeiro-viajante.
:48:08
Nunca mais esteve sóbrio.
Já foi há uns dois meses.
:48:11
Vai ter de se curar, e depressa.
:48:14
- Está na cadeia?
- Ainda é xerife, não sei como.
:48:19
Damos lá um salto... tens um quarto
para o Mississippi e para mim?
:48:24
Claro. Comeste, recentemente?
:48:27
- Não.
- Terei algo preparado.
:48:31
Estou feliz por cá estares.
:48:34
- Não digas a ninguém que nos viste.
- Não.
:48:43
- Bem, descobri uma coisa.
- O quê?
:48:45
Conhece uma rapariga.
:48:58
Alto aí.
:49:00
Não se aproximem mais.
:49:05
A não ser
que venham cá tratar de algo.
:49:07
Claro que venho, Bull.
Cole Thornton.
:49:12
Se não estivesse tão escuro,
talvez te tivesse visto.
:49:15
Talvez,
se não estivesse a tentar perceber
:49:17
o que o gajo traz na carola.
:49:21
- Chama-se chapéu.
- Se assim o dizes.
:49:24
É um amigo meu,
chamam-lhe Mississippi.
:49:27
- Prazer em conhecer-te.
- Bull.
:49:29
Ainda bem que vieste, Cole.
O nosso amigo não está muito bem.
:49:33
Acabei de falar com a Maudie.
:49:35
Está lá atrás a dormir.
:49:39
Como o conheces
há mais tempo do que eu,
:49:42
sabes que te deves acautelar
ao acordá-lo,
:49:45
porque ele tem mau beber.
:49:47
Há que tempos
que não mete a rolha na garrafa.
:49:50
Eu sei.
Tens sítio para recolher os cavalos?
:49:55
- Claro.
- Dá-lhe uma mão.
:49:58
Bull, prefiro
que não se saiba que voltámos.