El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:18:04
Acum e rândul tau Jason.
Piei din calea mea!

1:18:07
Si tu credeai ca e amuzant, nu-i asa?
De ce nu râzi acum?

1:18:12
Sunt acelasi serif betiv,
aceeasi palarie, de ce nu râzi?

1:18:16
Sa te aud râzând.
1:18:19
Nu stiu cine te crezi...
1:18:27
E în ordine Cole.
1:18:31
Esti norocos Jason.
Tare as fi vrut sa te omor.

1:18:37
Haide, esti arestat.
1:18:41
Tu nu te misti de acolo McLeod?
1:18:44
Nu pot face prea multe,
nu-i asa Jason?

1:18:49
Îti voi da 1,000 de dolari în ziua
în care ma scoti din închisoare.

1:18:54
1.000 de dolari.
1:18:56
Asculta McLeod.
Daca te apropii de închisoare

1:18:59
cu greu îti vei primi banii,
pentru ca seful tau va fi mort.

1:19:04
Deci tu si oamenii tai sa parasiti
orasul pâna dimineata. E clar?

1:19:08
- Esti pregatit Cole?
- Oricând doresti.

1:19:11
Hai sa mergem.
1:19:12
Acopera-ne. Stai la o parte.
1:19:17
Bine Mississippi.

prev.
next.