El Dorado
prev.
play.
mark.
next.

1:44:01
Misca-I. Încet
1:44:10
Luati-I de acolo si puneti ceva
în fata usii.

1:44:24
- Esti bine Cole?
- Asa cred.

1:44:31
Ei bine, JP, a fost un târg bun.
1:44:36
Ai tradat familia MacDonald.
1:44:39
- Si pentru ce?
- Da-i drumul. Spune-mi.

1:44:43
Spune-mi cum ai fi
facut altfel?

1:44:48
Va trebui sa dai ochii cu ei.
1:44:51
E vina mea, dar tu vei fi vinovatul.
1:44:55
Mda.
1:44:57
Voi, cei din închisoare!
1:44:59
Thornton, regret ca s-a terminat asa.
1:45:03
Totdeauna ma voi întreba
care dintre noi a fost mai bun.

1:45:13
- Simti ceva aici?
- Nu.

1:45:16
- Sau aici?
- E aproape ca aseara.

1:45:20
Seara trecuta erai pe jumatate
paralizat, nu era numai mâna.

1:45:22
- Niciodata nu a tinut toata noaptea.
- Poate ai asteptat prea mult.

1:45:26
Doctore,
nu-i poti scoate glontul?

1:45:29
Ba da, dar mi-a spus ca e prea
ocupat.

1:45:33
Nu stiu cum va reusi. Tu te vei uita
toata ziua pe fereastra?

1:45:37
Da. McLeod a plecat din oras prea
usor.

1:45:45
Vine Joey MacDonald cu sotia
lui Saul MacDonald.

1:45:48
S-ar putea sa însemne probleme.
1:45:50
- Uita-te daca sunt urmariti.
- Bull, fii si tu atent.


prev.
next.