Hombre
prev.
play.
mark.
next.

:09:02
Predugo si veæ u brdima.
Vrijeme je da se vratiš, govoriš Engleski...

:09:06
bez obzira na kojem jeziku razmišljaš.
l ošišaj se.

:09:10
Zašto?
:09:12
Bit æe to u tvoju korist.
:09:16
Barem otiði pogledati.
:09:18
Mislim da æeš ga i zadržati kad ga vidiš.
:09:25
Vodi ga žena. Lijepa žena.
:09:31
l nju nasljeðujem?
:09:35
Ne, prijatelju. Za to se moraš sam pobrinuti.
Možeš biti bijelac, lndijanac ili Meksikanac.

:09:42
lšlo bi ti u korist biti jedno vrijeme bijelac.
:09:46
Reæi: "Kako ste? Ja sam John Russell,
vlasnik pansiona Russell."

:09:50
Budi na strani pobjednika, za promjenu.
:09:55
l ti si na toj strani?
:09:58
Meksikanac je bliži Apaèu nego bijelac.
To mogu reæi.

:10:08
Koliko joj je godina?
:10:19
Hej, Meksikanèe.
:10:22
lmaš li kakvu bocu?
:10:26
-Èini se da ovdje može svatko doæi.
-Da, kada je dopušteno lndijancima.

:10:31
Kada su dozvolili lndijancima da piju?
:10:35
Možda piju ono apaèko sranje
od kaktusova soka?

:10:39
-Tiswin?
-Da, to je to, tiswin.

:10:44
-Možda im je to dalo hrabrost da uðu.
-Sa tiswinom bi za to trebalo tjedan dana.

:10:48
lmaju vremena. Što bi drugo radili?

prev.
next.