Hombre
prev.
play.
mark.
next.

:08:03
Èujem da si ostao bez posla?
:08:06
Gotovo je s kupnjom konja.
Obavijest izlazi ovaj tjedan.

:08:11
Nakon dvadeset godina,
u Sweetmary stiže željeznica.

:08:14
Napredak, prijatelju. Promjena.
To je zakon života.

:08:19
Bilo kako bilo, tražio sam te
zbog neèeg drugog.

:08:23
Mislio sam da æeš htjeti znati
da je g. Russell umro prije tri noæi.

:08:28
Umro je u snu.
:08:34
Pogaða li te to? On te odgojio?
:08:37
-78 godina je dug život.
-Bio je star, a nije bio ni loš èovjek.

:08:44
Ostavio ti je sat, i pansion u Sweetmaryju.
:08:49
Na dva kata. l ja tamo živim.
:08:53
O tome treba razmisliti.
:08:56
Zašto?
:08:57
Možeš ponovno živjeti meðu bijelcima,
na zemlji koju ti je dao bijelac.

:09:02
Predugo si veæ u brdima.
Vrijeme je da se vratiš, govoriš Engleski...

:09:06
bez obzira na kojem jeziku razmišljaš.
l ošišaj se.

:09:10
Zašto?
:09:12
Bit æe to u tvoju korist.
:09:16
Barem otiði pogledati.
:09:18
Mislim da æeš ga i zadržati kad ga vidiš.
:09:25
Vodi ga žena. Lijepa žena.
:09:31
l nju nasljeðujem?
:09:35
Ne, prijatelju. Za to se moraš sam pobrinuti.
Možeš biti bijelac, lndijanac ili Meksikanac.

:09:42
lšlo bi ti u korist biti jedno vrijeme bijelac.
:09:46
Reæi: "Kako ste? Ja sam John Russell,
vlasnik pansiona Russell."

:09:50
Budi na strani pobjednika, za promjenu.
:09:55
l ti si na toj strani?
:09:58
Meksikanac je bliži Apaèu nego bijelac.
To mogu reæi.


prev.
next.