How I Won the War
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:21:03
- Use su iniciativa.
- No tengo ninguna.

:21:06
- Vamos. Fuera, Pongo.
- Matelot! De que maldito lado está?

:21:10
Es una gran partida con mucho en juego
y ruego a dios que resulte bien.

:21:15
- A mi me gusta el juego del críquet.
- No sabe que hay una guerra, jack?

:21:19
Oh, vamos, no me venga con eso.
El mar siempre a criado héroes.

:21:23
En la batalla de Trafalgar, a un capitán
francés le volaron ambas piernas.

:21:28
- Y dirigió a sus hombres hasta el final.
- Veré lo que puedo hacer por Ud.

:21:32
- Más de lo que vale mi trabajo.
- Montar, vamos. Conductores Juldi/, encender!

:21:40
Tenemos conductores, o no?
Bien, quién los embarcó? Yo.

:21:50
Embrague, mover cambio, acelerador,
desembrague, ahora todos juntos.

:21:55
Embrague, mover cambio, acelerador,
desembrague, ahora todos juntos.

:22:05
Muy bien.
:22:19
Vamos, vamos. Un poco de velocidad.
Pisa el freno.

:22:24
Embrague. No te acerques tanto al de adelante.
:22:29
Funciona.
:22:32
Seguro que esto es Nor-Africa?
:22:34
Porque quiero que tengáis
mis botas buenas.

:22:36
Yo no quiero tus botas buenas.
Cambio. Acelerador. Botas buenas(!)

:22:41
No, son chico buenos.
Te seguirían a cualquier parte.

:22:45
Habrase visto, mirándome
con sus pequeños ojos confiados.

:22:49
- Señor.
- Shufty.

:22:51
Mis pies están mojados, señor.
Señor, mis pies están mojados.

:22:56
- Es desagradable. Están asquerosos.
- Bien, son suyos.


anterior.
siguiente.