How I Won the War
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:56:01
Puedo verle un momento,
es personal, señor?

:56:04
- Qué?
- Es un carnicero esta vez, señor.

:56:07
Con su filete y su cordero.
Ella haría cualquier cosa por los extra.

:56:10
Pezón izquierdo, ingle derecha/
:56:13
Pezón izquierdo, ingle derecha/
:56:15
Es ahora el carnicero el que intima
en su domicilio?

:56:20
- Adentro, afuera, en garde.
- Está bien, señor?

:56:23
- Está bien que un carnicero civil deba...
- Sacudirla!

:56:26
- Meterla!
...mientras su marido está fuera combatiendo por el rey?

:56:29
- y sacúdanla.
- A la garganta, pinchar. Grítelo, Clapper.

:56:33
A la garganta, pinchar!
:56:35
A la garganta, pinchar! A la garganta, pinchar!
:56:39
- Mátenlo. Maten al maldito.
- A la garganta, Gripweed!

:56:42
- Que tal esto para abridor?
:56:49
Ahora, observen atentamente.
:56:51
Les demostraré el uso correcto
del triángulo de identificación.

:56:58
Oblicuo, este medio y cercano.
Oblicuo, amarillo.

:57:05
Cada pelotón, tropa o unidad táctica
:57:08
dispondrá que un hombre lleve
el triángulo en todo momento.

:57:12
Ahora observe atentamente, Clapper, porque
en adelante Ud. será el hombre del triángulo.

:57:18
Pero se le puede pedir a cualquiera de Uds.
que esté familiarizado con el triángulo.

:57:23
Así que observen con atención.
No tendrán otra oportunidad.

:57:26
Se ata por debajo de la barbilla, así.
:57:30
Al aproximarse un avión amigo,
:57:33
el portador se coloca en una posición prominente
y despliega el triángulo de esta forma.

:57:42
- A dónde se ha ido el rodillo?
:57:46
Gripweed, se ha robado el rodillo?
:57:55
A dónde se ha ido el rodillo?
:57:58
Esto es el colmo.

anterior.
siguiente.