In the Heat of the Night
prev.
play.
mark.
next.

1:01:18
Gillespie.
- G. Endicott.

1:01:22
Ovo je Virgil.
1:01:25
G. Tibbs.
-Kako ste, sir?

1:01:28
Da vam Henry donese nešto?
Neko osvježenje?

1:01:32
Ne, hvala. U redu smo...
-Ja bih nešto hladno. Bilo što.

1:01:37
Henry, donesi èašu limunade.
I meni jednu.

1:01:43
Nisam znao da je moguæe
uzgajati ovu vrstu u stakleniku.

1:01:47
O, volite li cvijeæe?
-Da.

1:01:49
G. Tibbs, znate li nešto o orhidejama?
1:01:52
Ne puno, ali mi se sviðaju.
-Pa, da vam pokažem.

1:01:59
Endicottova ludorija.
1:02:04
Što kažete?
-Prelijepa je.

1:02:08
Imate li omiljenu, g. Tibbs?
-Pa, sklon sam epiphyticama.

1:02:13
Nije li to zadivljujuæe!
1:02:17
Od svih orhideja ovdje,
sviðaju vam se epiphytice.

1:02:21
Pitam se da li znate zašto.
1:02:23
Možda biste mi vi
mogli reæi.

1:02:26
Jer, kao i crncu...
1:02:29
potrebna im je njega,
hrana i kultiviranje.

1:02:34
A za to je potrebno vremena.
1:02:38
To nekima ne možete objasniti.
1:02:41
To g. Colbert nije shvaæao.
1:02:51
Da li u ovome
epiphytice puštaju korijenje?

1:02:54
Upravo!
Hrane se time!

1:02:57
Oduzmite im to,
odmah propadaju.


prev.
next.