Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:05:02
Vìc je taková, že taneènice,
které jsme si najali,...

1:05:06
nás nechali na holièkách...
1:05:08
a my potøebujeme...
1:05:10
- Nìkoho na záskok.
- Asi tak.

1:05:12
Ano.
1:05:14
Máte zájem?
1:05:16
Zájem není to správné slovo.
Ale promyslíme to.

1:05:20
Máme teï dost práce.
1:05:23
To znamená „ano“, nebo „ne“?
1:05:25
- Co myslíš?
- Podle toho, co chtìjí.

1:05:28
- Nìco živého.
- To už jste øíkal.

1:05:39
Nìco na tento zpùsob?
1:05:44
V Hamburgu v pøístavu,
na mokré kluzké ulici,

1:05:49
potkají tøi námoøníci lásku
a jdou si zatanèit na ples zatracencù.

1:05:53
Tøi dívky
1:05:58
potkají zatracence
v ulici zlomených srdcí.

1:06:03
V Hamburgu v pøístavu,
tøi námoøníci z východu

1:06:07
mluví o otrocích lásky,
jakoby tomu sami vìøili.

1:06:12
Za jakou cenu
1:06:14
by dívky od vody
daly lásku námoøníkùm.

1:06:19
Všechnu lásku, co chtìjí.
1:06:27
Jaké to bylo?
1:06:31
- Depresivní!
- A staré.

1:06:34
Naše holky odešly s námoøníky.
1:06:37
Víme.
1:06:39
- Solange, naše píseò...
- Bude se jim líbit.

1:06:41
Jsme dvojèata
narozená v Blížencích

1:06:49
S nohama pevnì na zemi
se vznášíme na køídlech fantazie.

1:06:57
Dejte nám dobrý zaèátek,
dodejte nám harmonii,


náhled.
hledat.