Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:25:05
- Nemyslím, že znám tyhle sleèny.
- Mluvila jsem o nich.

1:25:10
To jsou má vzácná dvojèata.
1:25:12
Vìøím, že jsme se již nìkde potkali.
1:25:14
Ne, já si tváøe pamatuji.
1:25:16
Nìkde jsem vás vidìl,...
1:25:19
ledaže byste mìla dvojnici.
1:25:23
- Delphine je taneènice...
- Tak se asi mýlím...

1:25:26
Solange je velmi dobrá v hudbì.
Jdete právì vèas.

1:25:31
Ale než zaèneme,...
1:25:32
poctìte nás a rozkrojte dort.
1:25:35
Asi nebudu vìdìt jak.
1:25:37
Nebuïte tak skromný.
1:25:39
Pokud na tom trváte, nemohu odmítnout.
1:25:42
Prosím, pane Dutrouzi.
1:25:48
Maxence tu není.
1:25:49
Jel na permanentní dovolenou domù do Nantes.
1:25:52

1:25:56
- To je trapný vtip.
- Kdo ho øekl?

1:25:59
Jeden malíø-básník.
Námoøník, co maluje portréty.

1:26:03
Miluje mì?
1:26:05
To nìkdo jiný podle mì.
1:26:09
Pøipíjím na vaši lásku a úspìch.
1:26:11
Na staré èasy, exotiku! Soluò!
Tam jsme se potkali, v letectvu.

1:26:17
My jsme se potkali v Cherbourgu
u baru.

1:26:20
Vyhodili nás tehdy,
byli jsme nalití jak dìla.

1:26:23
Tehdy nebyl život žádný med.
Pøišel jsem o práci, byl jsem úplnì na dnì.

1:26:28
Opil jsem se.
1:26:30
- Úplný ztroskotanec!
- Neurážej!

1:26:32
- Nedrbej se.
- No a co?

1:26:34
Ruce na stùl!
A dost toho pití!

1:26:40
Jsem si jist, že jsme se nìkde vidìli.
1:26:43
Nevidìli, netrvejte na tom poøád.
1:26:46
Nechte pána dokonèit historku.
1:26:49
Vìci zrovna nešly moc dobøe.
1:26:51
Poté, co jsem strávil 6 mìsícù na moøi,...
1:26:53
jsem se bezcílnì potuloval Cherbourgem.
1:26:56
Znal jsem v Cherbourgu holièe,
Aimé...


náhled.
hledat.