Les Demoiselles de Rochefort
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:26:03
Miluje mì?
1:26:05
To nìkdo jiný podle mì.
1:26:09
Pøipíjím na vaši lásku a úspìch.
1:26:11
Na staré èasy, exotiku! Soluò!
Tam jsme se potkali, v letectvu.

1:26:17
My jsme se potkali v Cherbourgu
u baru.

1:26:20
Vyhodili nás tehdy,
byli jsme nalití jak dìla.

1:26:23
Tehdy nebyl život žádný med.
Pøišel jsem o práci, byl jsem úplnì na dnì.

1:26:28
Opil jsem se.
1:26:30
- Úplný ztroskotanec!
- Neurážej!

1:26:32
- Nedrbej se.
- No a co?

1:26:34
Ruce na stùl!
A dost toho pití!

1:26:40
Jsem si jist, že jsme se nìkde vidìli.
1:26:43
Nevidìli, netrvejte na tom poøád.
1:26:46
Nechte pána dokonèit historku.
1:26:49
Vìci zrovna nešly moc dobøe.
1:26:51
Poté, co jsem strávil 6 mìsícù na moøi,...
1:26:53
jsem se bezcílnì potuloval Cherbourgem.
1:26:56
Znal jsem v Cherbourgu holièe,
Aimé...

1:27:00
Vzal si nìjakou madam Desnoyers.
1:27:02
Vdovu z Tours, nebo byla z Orleans?
1:27:05
Kdysi tancovala ve sboru.
1:27:09
Neznám ji.
1:27:12
Tak byla asi z Nantes.
1:27:15
- Máme ještì zmrzlinu?
- Ticho!

1:27:19
Je tu trochu nuda.
1:27:22
Co nìjaké pøedstavení?
Pøedveïte to vaše èíslo.

1:27:26
- Bez hudby ne.
- Nìjak dnes nemám hlas.

1:27:31
- Ještì jsem nevidìla vaše kostýmy.
- Zítra.

1:27:34
Ale já na pouti nebudu.
V nedìli mám otevøeno. Musím tvrdnout tady.

1:27:40
Už jdete?
1:27:41
Všechno pìkné jednou konèí.
1:27:45
My už taky musíme, zaèínáme brzy ráno.
1:27:48
Nevstávejte.
1:27:58
Á, Booboo usnul spánkem spravedlivých.

náhled.
hledat.