The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:38:03
(من فضلك يا (كارسون
1:38:07
"قل "حاضر
1:38:11
هل أنت أصم ؟
1:38:20
" والأن من المفروض أن تقول " حاضر
1:38:26
أنا أحب الرجال الضخام مثلك
1:38:29
عندما يسقطون يعملون ضوضاء كبيرة
1:38:32
وأحياناً لا ينهضون أبداً
1:38:36
والاس
1:38:40
يكفي هذا
1:38:46
يا رقيب
1:38:50
القائد يريد رؤيتك فوراً
1:38:57
أحرص علي أن يحصل هذان
الاثنان علي معاملة حسنة

1:39:12
أسمعت ما قاله ؟
معاملة حسنة

1:39:25
للمرة الأخيرة أيها الرقيب
1:39:28
أخبرك
1:39:29
أريد أن تعامل الأسرى
كأسرى

1:39:34
لا مزيد من الوحشية
1:39:37
هناك المئات من الأسرى هنا
وعدد قليل من الرجال لحراستهم

1:39:42
ما ينبغي علي فعله ؟
أنا مضطر لكسب احترامهم

1:39:45
أعتقد أنك ستكسب احترامهم
إذا عاملتهم بشكل أفضل

1:39:52
هل يعامل جنودنا هكذا
في معسكر (أندرسونفيل )؟

1:39:56
أنا لا أهتم بما يفعلونه
(في (أندرسونفيل

1:39:59
بينما أنا مسؤول هنا
الأسرى لا يكونون


prev.
next.