The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:16:19
Stari redovnik mi je rekao
da æeš ustati za nekoliko dana.

1:16:23
Sretan si jer sam bio
u blizini kada se to dogodilo.

1:16:27
Zamisli što bi bilo
da si bio sam.

1:16:30
Slušaj, kad si bolestan,
1:16:36
dobro je imati nekoga uza se,
prijatelja ili roðaka.

1:16:41
Imaš li roditelje? Majku?
1:16:47
Nemaš majku?
1:16:49
Nikoga?
1:16:52
Sam si, ha? Poput mene.
1:16:55
Sami smo na cijelome svijetu.
1:16:58
Ja imam tebe, a ti imaš mene.
1:17:02
Za neko vrijeme.
1:17:05
Moralo se to baš sada dogoditi.
Kakav prljavi i smrdljivi trik sudbine.

1:17:10
Mogli smo imati sav taj novac
u svojim rukama.

1:17:18
Moram ti reæi istinu.
1:17:21
Na mojem mjestu i ti bi uèinio isto.
1:17:26
Za tebe je sve završeno.
1:17:29
Nitko ne može uèiniti ništa više.
1:17:34
Bože, oprosti. Moja krivnja...
1:17:49
Moram ti reæi jednu stvar.
1:17:51
Da znam da mi je kucnuo zadnji èas,
1:17:55
na mojem mjestu...
na tvojem mjestu i ja bih uèinio isto.

1:17:59
Rekao bih gdje je zlato.
Da, i ja bih.


prev.
next.