1:32:01
Nije me briga to tamo rade.
1:32:04
Dok zapovijedam, zarobljenike
neæemo muèiti, varati ili ubijati.
1:32:11
Je li to optuba?
1:32:13
Narednièe, gangrena
mi prodire nogu, a ne oèi.
1:32:18
Znam da se ovdje
zarobljenike redovito pljaèka.
1:32:22
Znam da ima oloa u blizini logora
1:32:25
koji samo èekaju da ugrabe plijen.
1:32:28
Sve dok ja zapovijedam, neæu dozvoliti
takvo lupetvo. Jesam li jasan?
1:32:35
Da gospodine. Samo tako dugo
dok ste zapovjednik.
1:32:40
Da, narednièe.
1:32:44
Znam da neæu jo dugo zbog te noge,
1:32:48
ali molim se da mi ostane jo toliko
vremena da pred vojni sud izvedem
1:32:55
sve one koji su okaljali odoru Sjevera.
1:33:04
elim vam sreæu.
1:33:39
Ti i tvoje drutvo,
pritajite se na nekoliko dana.
1:33:44
Ovo æu ja zadrati. Odlazi.
Wallace æe te obavijestiti.
1:33:57
Wallace, dovedi Carsona.