The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:32:01
Nije me briga što tamo rade.
1:32:04
Dok zapovijedam, zarobljenike
neæemo muèiti, varati ili ubijati.

1:32:11
Je li to optužba?
1:32:13
Narednièe, gangrena
mi proždire nogu, a ne oèi.

1:32:18
Znam da se ovdje
zarobljenike redovito pljaèka.

1:32:22
Znam da ima ološa u blizini logora
1:32:25
koji samo èekaju da ugrabe plijen.
1:32:28
Sve dok ja zapovijedam, neæu dozvoliti
takvo lupeštvo. Jesam li jasan?

1:32:35
Da gospodine. Samo tako dugo
dok ste zapovjednik.

1:32:40
Da, narednièe.
1:32:44
Znam da neæu još dugo zbog te noge,
1:32:48
ali molim se da mi ostane još toliko
vremena da pred vojni sud izvedem

1:32:55
sve one koji su okaljali odoru Sjevera.
1:33:04
Želim vam sreæu.
1:33:39
Ti i tvoje društvo,
pritajite se na nekoliko dana.

1:33:44
Ovo æu ja zadržati. Odlazi.
Wallace æe te obavijestiti.

1:33:57
Wallace, dovedi Carsona.

prev.
next.