The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:36:01
Zarobili su te u blizini Fort Craiga?
1:36:08
Da si bio sa Sibleyjem,
to bi znaèilo da dolaziš iz Santa Fea.

1:36:25
- Bilo je teško prijeæi pustinju?
- Jako teško.

1:36:31
Naroèito kada nemaš ništa za popiti.
1:36:36
Zašto se sada skrivaš
pod imenom Bill Carson?

1:36:44
Svako je ime jednako dobro.
1:36:47
Nije pametno koristiti vlastito.
1:36:50
Ni ti ga ne koristiš.
Kladim se da te ne zovu Angel Eyes.

1:36:54
"Narednik Angel Eyes".
1:37:04
Želiš li uz ruèak slušati glazbu, Tuco?
1:37:07
Glazbu? Da, dobra je za probavu.
1:37:24
Pa...
1:37:27
Bill Carson je lažno ime, ha?
1:37:34
I to je lažno, takoðer?
1:37:38
Bill Carsonovo ime je na tome.
1:37:42
Posluži se. To je duhan Billa Carsona.

prev.
next.