The Good, the Bad and the Ugly
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:08:01
Nem mãe.
1:08:04
Ninguém?
1:08:06
Tu estás sozinho?
Como eu, Loirinho.

1:08:10
Estamos sozinhos no mundo.
1:08:13
Eu tenho-te a ti,
e tu tens me a mim.

1:08:18
Só por algum um tempo.
1:08:19
Teve de acontecer agora.
1:08:23
Mas que armadilha sua
do destino.

1:08:25
Poderíamos ter todo este dinheiro
nas nossas mãos.

1:08:33
Vou dizer a verdade.
1:08:37
No meu lugar,
tu farias a mesma coisa.

1:08:42
Tu chegaste ao fim.
1:08:45
Não há nada a fazer.
1:08:50
Deus me ajude. A culpa é minha.
Minha, minha.

1:09:06
Eu digo-te uma coisa, Loirinho.
1:09:09
Se eu soubesse que a minha hora,
tinha chegado, eu juro...

1:09:12
no meu lugar, no seu lugar,
eu faria a mesma coisa.

1:09:17
Eu falava sobre o ouro.
Eu falava.

1:09:20
Eu diria o nome da sepultura.
1:09:23
Afinal, para que é que precisas
do dinheiro se estiveres morto?

1:09:25
Eu sei o nome do cemitério,
mas sabe quantas sepultaras há lá?

1:09:31
Por favor, Loirinho.
1:09:34
Por favor, toma um pouco.
Café.

1:09:40
Por favor, diga o nome...
1:09:43
da sepultura.
1:09:47
Se eu puser as mãos
nos $200.000...

1:09:52
Eu honrarei sempre tua memória.
1:09:55
Juro que honrarei sempre a tua memória.

anterior.
seguinte.