The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:01:00
Cimitirul din Sad Hill, ok?
1:01:02
Intr-o groapa, ok.
1:01:03
Dar trebuie sa aiba un nume
sau un numar.

1:01:06
Trebuie sa fie 1.000, 5.000, tu...!
1:01:13
Nu muri.
1:01:15
Nu muri! Iti voi da apa!
1:01:17
Stai acolo.
Nu misca, iti voi aduce apa.

1:01:20
Nu muri inca!
1:01:49
Pleaca de-acolo!
1:01:56
Este mort.
1:02:02
Te omor!
1:02:06
Daca faci asta, vei fi mereu sarac.
1:02:10
Asa ca un sobolan ce esti.
1:02:14
Daca as fi in locul tau, m-as...
1:02:16
...tine in viata.
1:02:18
Ce ti-a spus?
1:02:22
Un nume.
1:02:24
Nume de mormant.
1:02:26
Ce nume?
1:02:42
Blondie, nu muri.
1:02:45
Nu muri! Sunt prietenul tau.
1:02:47
Te rog nu muri. Te rog! Sunt prietenul tau!
1:02:54
Te voi ajuta. Te voi ajuta!
1:02:57
Nu misca. Ma voi intoarce.
Iti voi aduce apa.


prev.
next.