The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:36:02
Ti-ai schimbat partenerii,
dar vei face aceeasi intelegere.

1:36:05
Nu sunt lacom. Voi lua numai jumatate.
1:36:09
Suntem doi.
1:36:11
Va fi mai usor doar cu unul.
1:36:39
Stai asa. Asta e.
1:36:42
Nu misca.
1:36:44
Nu respira.
1:36:49
Gata. Multumesc.
1:37:07
Hei, caporal, te temi ca se va pierde?
Unde merge rebelul?

1:37:11
In iad cu o franghie in jurul gatului
si o recompensa pe capul sau.

1:37:13
Da, 3.000$, prietene.
1:37:17
Sunt o gramada de bani pentru un cap.
1:37:20
Pariez ca nu ti-ar plati nici un penny
pentru bratul tau.

1:37:29
Ti-am spus odata,
dar daca vreodata te dobor...

1:37:33
...vei avea nevoie de mult ajutor
sa te ridici din nou.

1:37:55
Esti mult mai norocos decat acela de-acolo.
1:37:58
Alegi niste franghie corespunzatoare,
si sunteti toti terminati.


prev.
next.