The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:35:02
...si tu stii numele mormantului.
1:35:25
Nu-mi vei aplica
acelasi tratament?

1:35:31
Vei vorbi?
1:35:34
Nu, probabil ca nu.
1:35:38
Asa ma gandeam.
1:35:40
Nu ca ai fi mai dur decat Tuco...
1:35:43
...dar esti destul de destept sa stii
ca vorbitul nu te va salva.

1:35:50
Si Tuco, este...?
1:35:55
Nu, nu inca...
1:35:58
...dar este in maini foarte bune.
1:36:02
Ti-ai schimbat partenerii,
dar vei face aceeasi intelegere.

1:36:05
Nu sunt lacom. Voi lua numai jumatate.
1:36:09
Suntem doi.
1:36:11
Va fi mai usor doar cu unul.
1:36:39
Stai asa. Asta e.
1:36:42
Nu misca.
1:36:44
Nu respira.
1:36:49
Gata. Multumesc.

prev.
next.