The Good, the Bad and the Ugly
prev.
play.
mark.
next.

1:59:03
Mai bine ati invata sa distingeti gradele.
1:59:05
Sunt capitan!
1:59:08
Plecati naibii de aici!
1:59:12
Mai bine v-ati duce sa va scrieti cererea.
1:59:21
Deci, vreti sa va inrolati.
1:59:24
Trebuie sa treceti un test ca s-o dovediti.
1:59:36
Pai, arata-mi.
2:00:02
Ai o cariera.
Pana la urma, as spune ca ajungi colonel!

2:00:06
-Chiar?
-Sigur!

2:00:09
Asa cum spune in manual.
2:00:11
Ai toate calificarile
sa devii expert in utilizarea armelor.

2:00:17
Asta este cea mai puternica arma din razboi!
2:00:24
Spiritul de lupta este in sticla asta!
2:00:28
Voluntari....
2:00:32
Vreti sa va inrolati?
2:00:35
Atunci sa mergem.
2:00:41
Tragerea inca n-a inceput.
2:00:45
Da, fiindca in curand va puteti alatura
bravilor eroi ai Branston Bridge.

2:00:50
-Avem doua atacuri pe zi.
-Doua pe zi?

2:00:54
Sigur.
2:00:55
Rebelii au decis ca podul ala blestemat
este cheia pentru intreaga zona.


prev.
next.