The Graduate
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:12:02
Oh aman Tanrým.
:12:04
-Efendim?
-Oh hayýr, Bayan Robinson, hayýr.

:12:07
-Sorun ne?
:12:08
Bayan Robinson, böyle birþey -
yani beklemiyorsunuz deðil mi

:12:11
Ne?
:12:12
Yani - böyle birþey yapabileceðimi
gerçekten düþünmediniz deðil mi

:12:15
Nasýl birþey?
:12:17
-Ne düþünüyorsunuz?
-Bilmiyorum.

:12:19
Tanrý aþkýna, Bayan Robinson.
:12:22
Burdayýz, beni evinize getirdiniz.
Bana içki verdiniz. Müziði açtýnýz.

:12:27
Þimdi de bana özel hayatýnýzý açmaya baþladýnýz
:12:29
ve kocanýzýn saatlerce eve gelmeyeceðini
söylüyorsunuz.

:12:31
-Eee?
-Bayan Robinson, beni baþtan çýkarnaya çalýþýyorsunuz.

:12:38
Deðil mi?
:12:40
Þey, hayýr. Böyle birþey düþünmemiþtim.
Gururumun okþandýðýný hissediyorum -

:12:44
Bayan Robinson, az önce söylediklerim için beni
affedebilecek misiniz?

:12:47
Sorun deðil.
:12:47
Hayýr bu bir sorun, bunlar þimdiye kadar birine
söylediðim en kötü sözler.

:12:49
Otur.
:12:51
Lütfen beni affedin. Çünkü sizi beðeniyorum.
:12:54
Sizin hakkýnýzda öyle düþünmüyorum. Fakat aklým karýþmýþtý.
:12:57
Sorun deðil. Þimdi içkini bitir.
:12:58
Bayan Robinson, size söylediklerim canýmý sýkýyor.
:13:00
Hemen þimdi unut. Ýçkini bitir.
:13:04
-Neyim var benim?
-Elaine'in portresini gördün mü hiç?

:13:13
-O'nun portresi mi?
-Evet.

:13:14
Hayýr.
:13:15
-Geçtiðimiz Noelde yaptýrdýk. Görmek ister misin?
-Hem de çok.

:13:23
Burasý Elaine'in odasý.
:13:31
Elaine kesinlikle çekici bir kýz, deðil mi?
:13:37
Kahverengi gözleri olduðunu hatýrlamýyorum.
:13:39
-Benjamin?
-Evet?

:13:41
-Bir saniye buraya gelir misin?
-Oraya mý? Tabi ki.

:13:51
-Elbisemin fermuarýný açar mýsýn? Sanýrým artýk yatacaðým.
-Oh, peki iyi geceler.

:13:56
-Elbisemin fermuarýný açmayacak mýsýn?
-Yapmasam daha iyi olacak, Bayan Robinson.

:13:59
-Hala seni baþtan çýkarmaya çalýþtýðýmý düþünüyorsan -
-Hayýr, düþünmüyorum fakat sadece biraz rahatsýz hissediyorum.


Önceki.
sonraki.