The Graduate
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:50:02
Elanie hakkýnda konuþma.
:50:04
Elanie hakkýnda konuþma mý?
:50:06
-Hayýr.
-Neden?

:50:09
Çünkü konuþmaný istemiyorum.
:50:11
Neden istemiyorsun?
:50:13
Bana anlatmaný isterdim.
:50:15
Anlatacak birþey yok.
:50:16
Peki O neden birdenbire konuþulmamasý
gereken bir konu haline geldi?

:50:20
Pekala - sanýrým ondan bir randevu isteyip
sorunun ne olduðunu çözmek zorunda kalacaðým.

:50:25
Benjamin,O kýzla asla çýkmayacaksýn.
Bunu anlýyor musun?

:50:31
Bak, O'nunla çýkma gibi
bir niyetim yok.

:50:35
Güzel.
:50:37
Sadece þaka yapýyordum.
:50:45
Ama neden olmasýn?
:50:50
-Gerekçelerim var.
-O zaman duyalým bakalým.

:50:53
-Hayýr.
-Gerekçelerini duyalým,Bayan Robinson.

:50:55
Çünkü ne olduðunu tahmin ediyorum.
:50:57
O'nunla iliþki kuracak kadar
iyi deðilim, deðil mi?

:50:59
O'nunla konuþmak için bile
yeteri kadar iyi deðilim, deðil mi?

:51:02
-Keselim þunu.
-Kesmiyoruz!

:51:04
Senin için yeteri kadar iyiyim
ama kýzýnla iliþki kurmak için çok iðrençim.

:51:07
Ýþte bu, deðil mi? DEÐÝL MÝ?
:51:23
-Evet.
-Cehenneme git.Cehennemin dibine git,
Bayan Robinson.

:51:28
Kendimle gurur duyduðumu mu sanýyorsun?
Bununla gurur duyduðumu mu sanýyorsun?

:51:31
-Bilemem.
-Gurur duymuyorum.

:51:34
Hayýr efendim.Çökmüþ bir alkolikle
zamanýmý harcamaktan gurur duymuyorum!

:51:39
Anlýyorum.
:51:40
Buraya sýrf can sýkýntýsý dýþýnda
baþka bi nedenle geldiðimi düþünüyorsan,

:51:43
kesinlikle yanýlýyorsun.
:51:45
Çünkü, Bayan Robinson, bu baþýma gelen
en mide bulandýrýcý ve ahlaksýz þey.

:51:49
Ve ne isterseniz onu yapýn,
lanet olsun ben gidiyorum.

:51:52
-Öyle mi?
-Kesinlikle haklýsýn.

:51:57
Bana karþý hislerin bunlar?
Mide bulandýrýcý ve iðrenç biriyim?


Önceki.
sonraki.