The Taming of the Shrew
prev.
play.
mark.
next.

:36:08
God morgen, Kate,
:36:23
som jeg har hørt du heter.
:36:26
Har De hørt dét,
da er De nok litt tunghørt;

:36:30
når jeg blir omtalt, heter jeg Katharina.
:36:34
Du lyver! Du blir rett og slett kalt Kate,
snart ''søte'' Kate, snart ''iltre'' Kate,

:36:41
men Kate, den nydeligste Kate i kristenheten,
ja, Kate fra Katt-land, delikate Kate,

:36:47
for delicate er å få del i Kate.
Så hør da, Kate, min sjels delikatesse:

:36:52
Jeg hørte overalt din dyd berømmet,
:36:58
din mildhet lovprist
og din skjønnhet utropt,

:37:02
men mindre høylydt enn du har fortjent.
:37:05
Så ble jeg drevet til å fri til deg.
:37:11
Renk, ''drevet''?
:37:14
Det var da ille!
:37:16
La da den som drev deg,
drive deg hjem igjen.

:37:19
Jeg så det straks:
et drivgods er du!

:37:21
Du overdriver. Hva slags drivgods?
:37:24
- En stol. Som dette!
- Kom og sitt på meg.

:37:28
Man setter folk på esler, ikke sant?
:37:31
Man setter barn på kvinner, ikke sant?
:37:33
Ja, ''ikke sant'', hvis det er meg du mener.
:37:36
Nei, jeg vil ikke ligge deg til byrde,
min kjære Kate; du er så ung og lett.

:37:39
For lett til å bli fanget av en knøl som deg,
:37:42
men ellers tung nok.
:37:44
Far! Denne mannen...
:37:59
Som kjent har far Vincentio ikke mindre
enn tre store handelsskip,


prev.
next.