The Taming of the Shrew
prev.
play.
mark.
next.

1:06:00
Jeg ber også!
1:06:05
Det er jeg glad for.
1:06:08
Glad nok til at du blir?
1:06:11
Nei, glad for at du ber meg bli; men jeg
blir ikke om du ber meg til du dåner.

1:06:16
- Grumio, få sadlet.
- Hestene står parat, herre.

1:06:20
Gjør hva du vil,
men jeg vil ikke dra i dag

1:06:23
og ikke i morgen
- ikke før det passer meg.

1:06:26
Min herre: der er døren - bare gå,
ja, trask i vei mens støvlene har såler!

1:06:31
Jeg reiser ikke før det passer meg.
1:06:34
- Nei, Kate, behersk deg - ikke bli så sint.
- Jeg vil bli sint - og hva har du med dét?

1:06:38
Vær rolig, far,
han blir til jeg vil dra.

1:06:43
Gå inn til bryllupsbordet, mine herrer.
1:06:47
Her ser jeg hvordan kvinnen kues hvis
hun mangler motet til å gjøre motstand.

1:06:54
De skal gå inn som du befaler, Kate.
Lyd bruden, dere som er brudefølge!

1:06:59
Gå inn til fest, la alle humler suse,
tøm fylte krus for hennes jomfrudom,

1:07:03
svir muntert - eller dra til helvete!
1:07:06
Men min sjarmante Kate skal følge meg.
1:07:11
Nei, ikke blås deg opp og tramp og fnys!
Mitt eget vil jeg være herre over.

1:07:18
Hun er mitt gods, mitt innbo og mitt hus,
min husgeråd, min aker og min låve,

1:07:23
min hest, min okse og mitt asen - alt!
1:07:27
Her står hun
- rør ved henne, den som tør!

1:07:30
Jeg går imot den tapreste som sperrer
min vei til Padua.

1:07:34
Grumio, trekk blank, du også.
Vi er omringet av tyver.

1:07:38
Er du en mann, så redd din herskerinne!
1:07:41
Min Kate, vær ikke redd;
deg rører ingen.

1:07:43
Selv mot en million er jeg ditt skjold.
1:07:48
Far! Far!
1:07:50
- Petruccio...
- Far!

1:07:52
Å, dra til helvete!
1:07:55
Ditt ekle, grusomme svin.

prev.
next.