The Taming of the Shrew
föregående.
visa.
bokmärken.
nästa.

:16:02
Nå, blir det nåt av?
:16:05
- Gott folk! Hjälp! Husbonden är förryckt.
- Nå, bulta då när jag befaller.

:16:10
Gott folk!
:16:16
Hortensio. Å!
Väl mött, min käraste vän, Hortensio.

:16:23
Petruchio!
:16:26
Vad nu? Vad står på?
:16:28
Upp med dig, Grumio.
:16:30
Nog hade jag haft lagliga skäl
att säga upp mig, för se herrn,

:16:34
han bad mig bulta hårt på'n...
:16:36
En hopplös stolle. Hör, Hortensio,
jag bad den lymmeln bulta på din port.

:16:41
- Inte för mitt liv fick jag'en till det.
- Bulta på porten! Himmel!

:16:44
Sa ni inte uttryckligen till mig,
''Bulta här...''?

:16:47
Håll mun din slyngel eller helst försvinn!
:16:50
Min kära vän, vad för en lycklig vind
har blåst dig ända hit ifrån Verona?

:16:55
Dig och din gamle, trogne, glade Grumio.
:16:58
Det ligger till så här, Hortensio:
:17:01
Min far har nyligen gått bort.
:17:06
Själv har jag kastat mig ut i vimlet för att finna,
:17:10
en liten Eva till att leva med.
:17:16
En Eva...?
:17:17
Att leva med.
:17:20
Att leva med?
:17:41
Baptista Minola är hennes far,
en hövisk och förbindlig man av stånd.

:17:46
Hon heter... Katarina Minola.
:17:50
Se här.
:17:53
Petruchio, ska jag fräckt
rekommendera en riktigt argsint furie till fru?


föregående.
nästa.