To Sir, with Love
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:54:03
Por que não?
:54:05
Meu pai nunca cozinhou.
:54:07
Ele diz que é trabalho de
mulher ficar na cozinha.

:54:11
Suponhamos que vivam sozinhos,
o que em breve deve ocorrer.

:54:16
Terão de fazê-lo
sozinhos, não?

:54:22
De novo não, mestre.
:54:25
lsto é um treino
de sobrevivência.

:54:32
Uma salada inglesa normal...
:54:34
...não pronta para consumo,
mesmo se tirar as lesmas...

:54:38
...e botar um pouco de maionese.
:54:42
Olha só!
:54:53
Mamãe teve de ir ao médico,
e não quis perder a aula, mestre.

:54:55
Ele não perturbará.
:54:57
Tudo bem.
:55:00
Sente-se. Abram espaço.
:55:09
Muito bem, vamos lá.
:55:13
Bem, nunca receiem
experimentar.

:55:15
Lembrem sempre que podem
comer bem...

:55:17
...mesmo duros.
:55:19
Já ficou duro, mestre?
Pra valer? Liso?

:55:25
Muitas, muitas vezes.
:55:26
Não te entendo, mestre.
:55:28
Quero dizer...
:55:29
...você é burguês, mas não é.
:55:34
Mestre, o que ele quer dizer...
:55:37
Também não sei dizer, mas...
:55:41
O senhor...
:55:42
...é como nós, mas não é.
:55:46
É assustador, mas legal.
:55:48
Entende?
:55:53
Não sei como responder. Só sei...
:55:55
...que ensino minhas verdades.
:55:57
E é meio assustador
lidar com a verdade.


anterior.
seguinte.