Two for the Road
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:50:03
Mark...
:50:05
Sí que existen.
:50:07
No, no existen.
:50:11
Existen.
:50:13
Tengo una idea.
:50:16
¿Dormiste bien?
:50:18
Tuve un sueño maravilloso.
:50:20
Dime lo peor.
:50:22
Soñé que creabas
una casita diseño Wallace.

:50:27
Y que yo creaba unos trillizos,
también diseño Wallace.

:50:31
Lo que nos faltaba,
una explosión demográfica.

:50:39
Adelante.
:50:46
¿No han necesitado
la red contra los mosquitos?

:50:55
Nos hemos arreglado sin ella.
:51:04
¿No desayunan?
:51:07
Motivos religiosos.
:51:13
Tenemos que marcharnos.
Este autodominio me está matando.

:51:18
Lamento que anoche no pudieran
hacer uso del restaurante.

:51:21
Nosotros también,
fue por motivos religiosos.

:51:24
Justo ahora que todo está incluido
en el precio. Véalo.

:51:28
¿Cómo dice?
:51:29
En la temporada, el precio siempre
incluye la cena y el desayuno.

:51:33
Siempre.
:51:38
Gracias.
:51:40
Creo que el inspector
le está esperando fuera, señor.

:51:43
¿Inspector?
:51:44
Por los gastos de los bomberos
y demás.

:51:49
Volveremos a verles, espero.
:51:51
Gracias.
:51:52
¿Cómo es en francés: "Inspector,
no creo nada de lo que dice

:51:55
y no le voy a dar
ni un centavo"?

:51:57
"Oui, monsieur".
:51:58
"Oui, monsieur".
:51:59
Más 30.000 francos.

anterior.
siguiente.