1:32:00
Tvoji obdivovatelé pøipomínají,
nìkdy bezdìènì...
1:32:06
...muskou ohroublost vyburcovanou k
bolesti, která je nikdy neopoutí
1:32:11
Pozdravy, starovìký oceáne!
1:32:14
Pøipoutím, e èlovìk vìøí ve svou krásu
jen díky své domýlivosti...
1:32:18
...ale tuí, e doopravdy krásný není
1:32:21
Na druhou stranu proè by mìl
opovrhovat svým vlastním oblièejem?
1:32:26
Pozdravy, starovìký oceáne!
1:32:29
Oceáne, èasto jsem se ptal sám sebe,
co je lehèí uhodnout:
1:32:35
Hloubku oceánu nebo hloubku lidského srdce
1:32:39
Moná bych mìl øíct, e navzdory
hloubce oceánu...
1:32:43
...v tomto ohledu to nemùe být
srovnáváno s hloubkou...
1:32:47
...lidského srdce
1:32:50
Psychologie se má co uèit.
Pozdravy, starovìký oceáne!
1:32:55
Z tvých temnot, tajemných hloubek,
odkud vysílá své vlny...
1:33:01
...s vekerou chladnokrevností tvé vìèné síly
1:33:07
Tvá morální ulechtilost,
odraz nekoneèna...
1:33:12
...je nezmìrný jako filosofická
reflexe, jako láska eny...
1:33:16
...jako úasná krása ptáèka
1:33:19
Bude mi bratrem?
1:33:24
Neznalý tvého tajného urèení,
ve o tobì mì zajímá
1:33:30
Jsi pøíbytkem Prince Temnot?
1:33:34
Øekni mi, oceáne; ty mi to musí øíct...
1:33:38
...abych mìl radost z vìdomí, e peklo
je èlovìku tak blízko
1:33:43
Tak jetì jednou si pøeju tì pozdravit
a pøidávám své sbohem
1:33:48
Starovìký oceáne, postrádám sílu pokraèovat,
cítím, e pøichází ta chvíle...
1:33:53
...abych se navrátil do kruté zemì lidí
1:33:57
Nech mì vyvinout nejvyí snahu...