You Only Live Twice
prev.
play.
mark.
next.

:49:03
Jurenje devojaka æe ti doæi glave, Bond-san.
rekao sam ti veæ.

:49:07
On je nije jurio. Napravila je sve da on ne može pobeæi.
:49:10
On ne bi pipnuo tako gadnu devojku.
:49:12
- Da li bi? - Zabranjeno mi je.
:49:14
Neki napredak?
:49:16
Da. Identigfikovali smo obalu sa slike.
:49:19
To ostrvo se zove Matsu,
na direktnom putu izmeðu Kobe i Šangaja.

:49:24
Motrili smo na nang-Po sa helikopterom.
:49:26
- Da li se zaustavio na ostrvu? - Mislim da jeste.
:49:28
Veoma je mraèno. Nemoguèe je videti sve.
:49:31
Ali smo sigurni da je negde stala. Pogledaj ovo.
:49:34
Ovo smo snimili sinoè.
:49:38
A ovu rano jutros.
:49:42
- Primeti liniju vode. - U pravu si.
:49:45
Na jednoj je pun, a ovde je prazan.
:49:48
Želeo bih da bacim brzi pogled na ostrva.
:49:50
- Da li je Mala Neli došla? - Da, i njen otac.
:49:56
Dobrodošli u Japan, tata.
Da li je moja mala devojèica spremna i zagrejana?

:49:59
Vidi 007, imao sam dug i naporan put,
verovatno bez potrebe.

:50:03
Nisam spreman za deèju igru reèi.
:50:22
Ja sam znatiželjan, Bond-san.
:50:24
Šta je to Mala Neli?
:50:26
To je divna devojèica. Veoma mala i veoma brza.
:50:29
Može da uradi sve. Baš tvoj tip.
:50:32
Igraèka helikopter?
:50:34
Ne, sigurno njje igraèka. Videèeš.
:50:37
Napravili smo male izmene
od kada si ga zadnji put upotrebio.

:50:40
- Daæu ti obuku. - To je samo za decu. Ne koristi ga.
:50:44
Uzmi moj helikopter.
:50:47
A sada, obrati pažnju.
:50:49
- Dva mitraljeza, fiksirana. - Sinhronizovana?
:50:52
200 metara, koristi zapaljive i
veoma eksplozivne metke.

:50:55
Dva raketna lansera.
:50:57
Napred, puca u obe strane. - Fino.

prev.
next.