2001: A Space Odyssey
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:42:00
E tenho certeza que todos vocês têm idéia
do tremendo potencial. . .

:42:00
E tenho certeza que todos vocês têm idéia
do tremendo potencial. . .

:42:03
. . .de um choque cultural
e desorientação social. . .

:42:03
. . .de um choque cultural
e desorientação social. . .

:42:06
. . .contida nesta situação. . .
:42:06
. . .contida nesta situação. . .
:42:06
Eu posso sentir.
:42:08
. . .se os fatos forem a público
prematuramente. . .

:42:08
. . .se os fatos forem a público
prematuramente. . .

:42:11
. . .sem preparação adequada
e condicionamento.

:42:11
. . .sem preparação adequada
e condicionamento.

:42:12
Eu posso sentir.
:42:15
De qualquer modo. . .
:42:15
De qualquer modo. . .
:42:16
. . .esta é a visão do conselho.
:42:16
. . .esta é a visão do conselho.
:42:18
Eu posso sentir.
:42:19
O objetivo da minha visita é obter
fatos e opiniões adicionais. . .

:42:19
O objetivo da minha visita é obter
fatos e opiniões adicionais. . .

:42:23
. . .sobre a situação. . .
:42:23
. . .sobre a situação. . .
:42:25
. . .e preparar um relatório
para o conselho. . .

:42:25
. . .e preparar um relatório
para o conselho. . .

:42:27
Eu estou...
:42:29
. . .recomendando quando e como a notícia
poderia eventualmente ser anunciada.

:42:29
. . .recomendando quando e como a notícia
poderia eventualmente ser anunciada.

:42:29
...com medo.
:42:35
Se algum de vocês quiser me dar
o seu ponto de vista e opinião. . .

:42:35
Se algum de vocês quiser me dar
o seu ponto de vista e opinião. . .

:42:37
Boa noite...
:42:38
. . .em particular, se preferir, eu ficarei
feliz em incluí-la no relatório.

:42:38
. . .em particular, se preferir, eu ficarei
feliz em incluí-la no relatório.

:42:40
...senhores.
:42:43
Eu sou o computador HAL 9000.
:42:45
Bem, ei acho que isso é tudo.
:42:45
Bem, ei acho que isso é tudo.
:42:48
Alguma pergunta?
:42:48
Alguma pergunta?
:42:50
Eu me tornei operacional...
:42:52
Dr. Floid, você tem alguma idéia de quanto tempo. . .
:42:52
Dr. Floid, você tem alguma idéia de quanto tempo. . .
:42:53
...na fábrica HAL...
:42:55
. . .essa farsa vai ser mantida?
:42:55
. . .essa farsa vai ser mantida?
:42:57
...em Urbana, lllinois...
:42:59
Eu não sei, BiII.
:42:59
Eu não sei, BiII.
:43:00
...em 12 de janeiro de 1992.
:43:01
Eu acho que pelo tempo
julgado necessário pelo conselho.

:43:01
Eu acho que pelo tempo
julgado necessário pelo conselho.

:43:05
Deverá ser pelo tempo necessário
para um estudo completo. . .

:43:05
Deverá ser pelo tempo necessário
para um estudo completo. . .

:43:06
Meu instrutor foi o Sr. Langley...
:43:08
. . .entes que qualquer teoria possa ser
levada a um anúncio público.

:43:08
. . .entes que qualquer teoria possa ser
levada a um anúncio público.

:43:10
...e ele me ensinou a cantar uma canção.
:43:12
Como alguns de vocês sabem,
o conselho requisitou. . .

:43:12
Como alguns de vocês sabem,
o conselho requisitou. . .

:43:15
Se você quiser ouví-la...
:43:15
. . .que juramentos de sigilo
sejam firmados por escrito. . .

:43:15
. . .que juramentos de sigilo
sejam firmados por escrito. . .

:43:18
...eu posso cantá-la para você.
:43:18
. . .para cada um que tenha
conhecimento deste evento.

:43:18
. . .para cada um que tenha
conhecimento deste evento.

:43:21
Sim, eu gostaria de ouvir, Hal.
:43:22
Mais alguma pergunta?
:43:22
Mais alguma pergunta?
:43:24
Cante ela para mim.
:43:27
Ela se chama ''Daisy. ''
:43:30
Eu tenho certeza que todos querem cooperar
com o Dr. Floid o máximo possível. . .

:43:30
Eu tenho certeza que todos querem cooperar
com o Dr. Floid o máximo possível. . .

:43:32
Daisy
:43:35
Daisy
:43:35
. . .e como não há mais perguntas,
nós podemos terminar essa reunião.

:43:35
. . .e como não há mais perguntas,
nós podemos terminar essa reunião.

:43:38
Dê me a sua resposta, dê
:43:40
-Obrigado, Dr. Floid.
-Obrigado.

:43:40
-Obrigado, Dr. Floid.
-Obrigado.

:43:43
Eu estou meio...
:43:46
...maluco
:43:49
Por causa do meu amor por você
:43:54
Não seria um casamento elegante

anterior.
seguinte.