2001: A Space Odyssey
prev.
play.
mark.
next.

1:04:00
Hvala tebi.
1:04:38
- Dobro veèe, Dejve.
- Kako si, Hal?

1:04:39
- Sve se odlièno odvija. A ti?
- Nije loše.

1:04:43
- Imaš li kakvih novih radova?
- Par skica.

1:04:46
- Mogu li da ih vidim?
- Svakako.

1:04:52
Vrlo verno, Dejve.
1:04:55
Mislim da si veoma napredovao.
1:04:59
- Hoæeš li mi malo primaæi?
- Kako da ne.

1:05:04
To je dr. Hanter, zar ne?
1:05:09
Uzgred ...
1:05:11
Smem li da te pitam
nešto lièno?

1:05:14
Samo izvoli.
1:05:16
Izvini što sam toliko znatiželjan ...
1:05:20
... ali tokom poslednjih nedelja
1:05:23
pitao sam se imaš li nekih
sumnji vezanih za našu misiju?

1:05:26
Kako to misliš?
1:05:28
Pa, teško mi je da to definišem.
1:05:33
Možda ja samo projektujem
svoju sopstvenu zabrinutost.

1:05:38
Nikad se nisam
potpuno oslobodio sumnje

1:05:42
da su neke stvari u vezi sa
ovom misijom krajnje neobiène.

1:05:47
Siguran sam da æeš se složiti
da u tome ima istine.

1:05:53
Pa, ne znam. Teško je
odgovoriti na to.

1:05:55
Ne smeta ti što o tome
razgovaramo, zar ne, Dejv?

1:05:59
Ne, uopšte.

prev.
next.