Bullitt
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:49:01
-I wszystko wskazuje na to, ¿e znikn¹³.
-Znikn¹³?

:49:04
By³ na Oddziale Intensywnej Terapii,
i nie ma po nim œladu.

:49:08
To niemo¿liwe.
:49:09
Mogê zobaczyæ jego kartê kliniczn¹?
:49:11
Przykro mi, ale przepisy szpitalne...
:49:13
To jest oficjalne ¿¹danie policji.
Prawda, kapitanie Baker?

:49:17
Tak, kapitanie. Ja siê tym zajmê.
:49:23
Przykro mi,
ale Dr. Willard zakoñczy³ dy¿ur.

:49:26
Proszê zadzwoniæ do niego do domu.
:49:28
Czy na pewno go nie ma?
:49:31
Macie telefon domowy Dr. Willarda?
:49:34
Przykro mi, ale mia³y miejsce...
:49:36
pewne zdrowotne komplikacje u mojego
œwiadka.

:49:38
Obawiam siê,
¿e ominie mnie zdjêcie przy ³o¿u chorego.

:49:41
Jakby to mog³o zast¹piæ jego
niemo¿noœæ z³o¿enia zeznañ.

:49:44
W ka¿dym razie nie mogê nawet o to
wyst¹piæ.

:49:48
Czy to znaczy, ¿e twój œwiadek nie bêdzie
móg³ z³o¿yæ zeznañ?

:49:52
By³ bliski œmierci jak go tu przywieziono.
:49:54
Maj¹c na uwadze zamach na niego...
:49:56
liczê, ¿e zrozumie pan
koniecznoϾ utrzymania tajemnicy.

:49:58
-Tak, oczywiœcie.
-Mi³o pana spotkaæ.

:50:03
Nie mogê znaleŸæ Bullitta.
:50:04
Próbuj dalej.
:50:07
Nie mogê znaleŸæ karty pana Rossa.
Pewnie zosta³a w³o¿ona w inne miejsce.

:50:11
-Albo skradziona.
-Skradziona?

:50:13
Dobrze. Poinformujê ordynatora.
Dziêkujê bardzo.

:50:18
Chcê pe³n¹ listê personelu,
który móg³ pomóc...

:50:21
Bullittowi w zabraniu st¹d ducha
Johnny Rossa.

:50:23
Jestem pewien, ¿e postanowi³ u¿yæ mojego
œwiadka dla w³asnej s³awy.

:50:26
-Za³o¿ê siê.
-I znajdŸ Rossa !

:50:29
Ju¿ to robiê.
:50:30
Panie Chalmers,
mam tu porucznika Bullitta.

:50:37
Gdzie jest mój œwiadek?
:50:41
Mam go tutaj.
:50:42
Gdzie on jest?
:50:44
Powiesz mi czy nie?
:50:47
Nie teraz.
:50:51
Kapitan Baker chcia³by z tob¹ zamieniæ
s³owo.

:50:56
Pos³uchaj mnie, poruczniku.

anterior.
siguiente.