Bullitt
prev.
play.
mark.
next.

:48:02
Vezi dacã Dr. Willard e încã în spital.
:48:04
Dã-mi-l pe Lt. Bullitt la telefon.
:48:12
Îmi pare rãu, Joe. A fost transferat în alta camera.
:48:17
Pot sã am o linie exterioarã, te rog?
:48:19
Pot vorbi cu supervizoarea ta, te rog?
:48:21
Mã tem cã e ocupatã acum.
:48:23
Þi-aº fi recunoscãtor dacã i-ai spune ca Chalmers
doreºte s-o vadã.

:48:26
Imediat. E foarte urgent.
:48:29
Da, d-le. Chalmers.
:48:34
Aº vrea sã vorbesc cu Dr. Willard, vã rog.
:48:37
Mulþumesc.
:48:48
Da? Vã pot ajuta cu ceva?
:48:50
Am vrut celãlalt supervizor.
:48:52
Supervizorul de noapte a ieºit din tura acum o orã
:48:54
Eu sunt d-na. Francis. Pot sã vã ajut cu ceva?
:48:57
Într-adevãr, puteþi. A fost un pacient aici. Numele
sau e Johnny Ross.

:49:01
- ªi pare cã a dispãrut.
- Dispãrut?

:49:04
A fost la Terapie Intensiva, dar nu exista nici o
înregistrare cã ar fi fost în spital.

:49:08
E imposibil.
:49:09
Pot sã-i vãd fisa medicalã?
:49:11
Îmi pare rãu, dar regulamentele spitalului...
:49:13
Este o cerere oficiala a poliþiei. Nu-i aºa, Cãpitane
Baker?

:49:18
Da, Cãpitane. Voi avea grija de asta.
:49:23
Scuzaþi-mã, dar Dr. Willard a ieºit din tura.
:49:26
Sunaþi-l acasã.
:49:29
Sunteþi siguri cã nu este aici?
:49:31
Aveþi numãrul de acasã al Dr. Willard?
:49:35
Îmi pare rãu, dar au fost...
:49:36
... niºte complicaþii medicale cu privire la martorul
meu.

:49:38
Mã tem cã trebuie sã iau poza aceea de lângã pat...
:49:41
... atât încât ar fi compensat pentru inabilitatea sa
de a depune mãrturie mâine.

:49:44
Dar, cu toatã decenta, nu pot forþa chestiunea.
:49:48
Asta înseamnã cã martorul tãu surpriza nu va putea sa
dea nici o declaraþie?

:49:52
Omul a fost aproape mort când a fost adus aici.
:49:54
Având în vedere atentatul la viaþa sa...
:49:56
... sunt convins ca veþi înþelege motivele mele pentru
secret.

:49:58
- Da, bineînþeles.
- Mi-a pãrut bine sã te vãd.


prev.
next.