:16:00
Lo visitaré de vez
en cuando para ver que...
:16:02
¿Aquí, Capitán?
:16:04
Confortable.
:16:07
Tenga, guárdese esto.
:16:09
Este es un submarino
nuclear, como bien sabe.
:16:12
Comprobaremos su radiación
cada tanto.
:16:14
Muy amable.
:16:16
Sabe, señor Jones...
:16:18
...no sucede a menudo que alguien tan
importante como el Almirante Garvey...
:16:22
...vuele de Londres
a Holy Loch...
:16:24
...para entregarme personalmente
una copia de las órdenes de alguien.
:16:28
¿Qué se trae entre manos?
:16:30
¿No lo dice allí?
:16:36
Dice...
:16:38
"El Sr. Jones merecerá
su completa confianza...
:16:42
...y se le deberá ofrecer
todo tipo de apoyo..."
:16:44
Es una gran responsabilidad
para mí.
:16:47
Una recomendación contundente,
¿no cree?
:16:51
Y viene firmada por el Jefe
de Operaciones Navales.
:16:54
Estará contento de que yo
sea un tipo tan de confiar.
:17:04
Pero ni una palabra
dice aquí, Sr. Jones...
:17:07
...del porqué. Ni de su papel en la misión.
:17:09
¿Quiere explicar mi presencia
a su hombres?
:17:12
- No, pero hay algunas teorías.
- Ya veo.
:17:17
¿Esa puerta es a prueba de ruidos?
:17:19
Más o menos.
:17:20
Sí.
:17:23
Y...
:17:26
¿Es cierto, Capitán, que a bordo de barcos
de la Marina de EE. UU...
:17:30
...no se sirve jamás whisky?
:17:36
Debo extenderle todo tipo de apoyo...
:17:40
...siempre que no ponga en peligro
el submarino ni la tripulación.
:17:44
Eso puede incluir una botella
de whisky medicinal.
:17:47
Si es que se siente mareado.
:17:49
Lo estoy. Habitualmente.
:17:51
Está bien.
:17:52
Ahora... acerca de su misión.
:17:57
No lo insultaré pidiéndole
que guarde secretos.